Niesłychanie mnóstwo młodych ludzi oraz osób jakie ukończyły poboczne kursy oraz szkolenia z języka angielskiego zatrudnia się, bądź fantazjuje o pracy przy wykonywaniu tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz odwrotnie. Tłumaczenia prac, tekstów, zaświadczeń służbowych i państwowych jest aktualnie niezwykle poszukiwanym i wziętym zajęciem. Praca przy wykonywaniu tłumaczeń dostarcza dużo możliwości poprzez styczność z istotnymi figurami, możemy zajść niesłychanie daleko. To naturalnie dzięki tłumaczeniom poznajemy rozmaite aspekty oraz wcielenia języka, nie jedynie służbowe, także potoczne oraz codzienne. Kształtujemy znajomość własnego języka, o teksty gwarowe oraz specyficzne słownictwo. By rozpocząć przygodę z tłumaczeniem tekstów przynależy skończyć studia na filologii angielskiej czy też ukończyć dobre kursy angielskiego zakończone egzaminami najważniejszego stopnia – wówczas wolno proponować pisanie prac po angielsku. Inne wymogi używane są podczas tłumaczeń tekstów przysięgłych, musimy niezwykle dobrze poznać słownictwo z tej dziedziny na oddzielnych kursach bądź też kierunkach studiów, a najlepiej udoskonalić w praktyce.